Introduction
Avec les S.M.S. on
voit que les jeunes n'aiment pas leur langue natale, ils la raccourcissent, en général.
Aucune langue ne semble y
échapper.
Avec les cours particuliers que je
donnais aux collégiens et lycéens, je donnais aussi le conseil de méthode basique d'utiliser des abréviations dans la prise de notes en cours,selon le conseil de livres en
méthodes de travail.
Je trouvais l'impression étrange d'avoir plus de plaisir à expliquer l'utilisation d'abréviations que les cours sur la matière ( littéraire ou scientifique ).
J'avais l'impression de donner aux élèves des clés pour une meilleure efficacité. Au début les élèves étaient réticents d'abandonner le français.
Mais après quelques heures de
pratique, ils en étaient convaincu.
Je
trouvais ainsi la langue française peu pratique, trop longue.
On
pourrait faire la même remarque pour l'anglais l'autre langue internationale à l' O.N.U.,
ainsi que pour l'espéranto.
Ensuite en étudiant les langues anciennes, j'ai vu que ces langues sont avec mots plus longs qu'avant.
Cela m'a fait comprendre qu'il y avait des améliorations à faire si on voulait une langue fonctionnelle.
Le
français, ma langue maternelle, était loin de cet objectif. voir la page alphabet naturel)
Et je comprenais aussi mieux pourquoi j'avais plus de plaisir à enseigner des abréviations que la langue par exemple.
Ainsi je travaille pour proposer une
langue plus courte naturelle, internationale, sans oublier d'autres points essentiels que vous pouvez voir dans ce site.
Ce site va présenter des livres de
vocabulaire dans cette langue naturelle
avec sa construction basée sur le plan d'un bon verger équatorial en zone chaude et humide
avec des compléments d'information.
Il va vous montrer des incohérences dans les langues, avec des sens qui ont été inversés avec le temps ou gravement tordus par exemple.
Et ainsi que l'écrit ne fixe rien du tout.
C'est sa liaison avec la réalité, l'ergonomie, qui le fixera.
(Remarque sur le côté bilingue du site :
J'essaie d'avoir le plus souvent les 2
langues français et anglais en écrivant, dans ce site, car je ne suis pas très fort en anglais,
mais aussi, c'est toujours mieux
d'avoir les 2 langues pour plus de sûreté du sens car les mots ont souvent plusieurs sens et avec les 2 langues cela peut aider à cerner certaines ambiguïtés.)
Je récapitule donc les objectifs de cette future langue naturelle internationale :
Le 1er objectif et le principal :
avoir une langue fonctionnelle naturelle c'est-à-dire sensée, ergonomique, pratique, et internationale, que tout le monde peut parler.
Un 2ème objectif:
aider à l'apprentissage d'une autre langue.
Voudriez-vous pour votre apprentissage du vocabulaire de base de la langue que vous voulez apprendre, d'une structure pour grouper le vocabulaire ?
C'est le meilleur moyen pour avoir une révision efficace des mots appris.
Vous pouvez en avoir une avec celle pour la langue associée à un bon verger que je suis en train de mettre au point.
Un 3ème objectif :
suppression des nationalités, du
nationalisme, du patriotisme, et des religions
Il y aura 7 grands groupes de vocabulaire de base :
1- les animaux
2 - les 5 sens , le cerveau et la communication ,
le langage
3 - culture ( du sol ), environnement
4 - les espèces végétales , la cueillette
5 - le goût , la santé
6 - les déplacements , la relation avec les autres
7 - la relation de couple , les enfants